Sunday, July 6, 2008

Ruby Kaigi 2008: Entrevista a Matz Matsumoto

Ruby Kaigi 2008, tuvo lugar en Tsukuba, Japón, entre el 20 y el 22 de Junio. Allí se reunió el comité ejecutivo de Ruby. Este artículo es una traducción del artículo aparecido en InfoQ Japón.

Este año, el tema de la conferencia fue "diversidad". Hoy vemos la emergencia de, no solo el interpretador Matz Ruby, sino otro número de proyectos, tales como JRuby y IronRuby, que son casi completamente compatibles con Matz Ruby. También vemos la adopción de Ruby por usuarios en las empresas, razón por la cual la conferencia ha añadido otro día a su agenda, el "Viernes de Negocios".

El primer día de la conferencia se llevó a cabo una discusión entre el creador de Ruby, Yukihiro "Matz" Matsumoto, y Eihiro Saishu sobre "cómo podemos usar a Ruby con los sistemas empresariales". Eihiro Saishu es el CEO de EC-One, una compañía de software que construye sistemas usando Java y Ruby. También es el fundador de Ruby Business Commons, una comunidad que promueve el uso de Ruby en los sistemas empresariales.

El primer tema de discusión fue sobre las razones por las cuales Ruby ha sido adoptado lentamente en el espacio empresarial. Algunas compañías grandes reúsan permitir a los programadores usar Ruby porque se lo percibe como una novedad con futuro incierto.

Eihiro Saishu dice: "A la fecha, se han construído sistemas con Java, pero una vez que he usado Ruby, he notado un cambio significativo en la motivación de los ingenieros y he esto ha resultado en un aumento de la productividad. El valor de venta de nuestros sistemas escritos en Ruby se estima cerca de los 4 millones de yenes [casi 37,500 dólares americanos]."

Matz comenta que "usuarios de áreas urbanas, tales como Tokyo, son más tercos en cuanto a los lenguajes que usan, mientras que usuarios de ciudades locales, tales como mi pueblo Shimane, usualmente no tienen preferencias fuertes sobre un lenguaje, siempre y cuando este satisfaga sus necesidades; a no ser que tenga un requisito especial, he estado usando Ruby por 10 años ya."

Matz y Eihiro Saishu concluyen que problemas de eficiencia usando Ruby usualmente tienen otras causas, tales como conecciones lentas a la base de datos, o Javascript, pero no son problemas con Ruby, per se. Matz añade que "es una lástima que la gente se deshace de Ruby diciendo que es un lenguaje lento, sin querer examinarlo con más cuidado". Sin embargo, él también admite que "no podemos negar el hecho de que Ruby sea más lento que otros lenguajes, tales como Java".

Seguidamente discutieron el papel del ingeniero Ruby, empezando por el reciente lanzamiento de la certificación "Asociación Ruby de Programadores Ruby Certificados". El primer examen es nivel Plata, ya disponible y le seguirán otros niveles más altos como Oro y Platino, en el futuro.

Matz dice que "de hecho, no necesitamos exámenes", pero continúa " es razonable tener exámenes para medir nuestra habilidad objetivamente". Eihiro Saishu añade: "Si el número de ingenieros que usan Ruby aumenta, el número de programadores que usen Ruby también aumentará. Esto significa que el valor relativo del programador Ruby decrecerá." Matz menciona que compañías en los EEUU están haciendo grandes cantidades de dinero con el incremento en la productividad que Ruby les da, y ya es hora de que las compañías japonesas empiecen a tomar ventaja de este hecho.

Matz cree que Ruby se encuentra en la posición donde estaba Java hace 10 años, donde la gente estaba bastante entusiasmada sobre este lenguaje. "Pero parece que este entusiasmo se está disipando. Estoy aspirando a mejorar a Ruby y a aumentar sus puntos a favor, al mismo tiempo que trataré de evitar los puntos negativos que ya han afectado a Java, de esta manera garantizando que Ruby seguirá siendo algo que entusiasme las mentes de los curiosos".

El primer día de la conferencia también tuvieron lugar las sesiones con patrocinadores, así como la sesión de la comunidad con Chad Fowler y Rich Kilmer.

La segunda parte de Ruby Kaigi 2008 tiene por objeto los planes para la estandarización de Ruby, el plan para la versión 1.9 y mención de algunas de las funciones planeadas para el versiones futuras.

Referencia:
Artículo en InfoQ (en inglés)
Artículo en InfoQ (en japonés, 日本語)

No comments: